蒙恩招生网 蒙恩招生网4
2023-10-30
更新时间:2023-11-05 10:26:37作者:英语帮
现代人生活节奏越来越快,脱发人群也越来越年轻化了,脱发危机不只是发生在中年人身上了。经常脱发的人一定要减少熬夜,保证充足的睡眠,缓解精神压力,保护好岌岌可危的发际线。老外是怎么形容脱发的呢?这几个表达比lose hair更常用哦。
一、脱发有哪些说法?
fall out
(头发或牙齿)掉落;脱落
fall out表示牙齿和头发等器官组织的脱落,相比lose,fall out更能形象地翻译出头发脱落这个动作。
hair loss
[her lɔːs] n. 脱发
loss表示损失,hair loss也就是损失了头发,译为脱发十分恰当。hair loss是一个名词,用于形容脱发的状态。
a receding hairline
后移的发际线
谁都不愿意听到别人对自己说,你的发际线越来越高了,因为发际线逐渐后移也是秃头的前兆。
发际线是hairline,recede是后退,后移的发际线要翻译为a receding hairline。
alopecia
[ˌælə'piːʃə]
脱发症
alopecia是医学术语,要翻译为脱发症。即可以表示遗传性脱发和激素性脱发,也指因疾病造成的脱发现象。
Bearing heavy pressure is partly responsible for hair loss .
承受太大的压力是脱发的原因之一。
脱发并不可怕,可怕的是直接谢顶了,头顶突然一凉的感觉让人心惊。那么秃顶应该怎么说呢?
二、秃头英文怎么说?
bald
[bɔːld]
秃顶的;光秃秃的;无树叶的
baldness
[ˈbɔːldnəs]
秃顶
秃头的英文是bald,意思是光秃秃的,既形容头发掉光了的人,也可以表示叶子掉光了的树。
thin hair
头发稀疏
thin on top
变得秃头
除了描述身材,thin也可以形容发量,意思就是稀薄的。thin的反义词是thick,浓密的金发就是thick blonde hair。
This math teacher got bald in his forties.
这个数学老师在四十多岁的时候谢顶了。
秃头后,很多人不得不戴起了帽子和假发,那么假发的英文真的是fake hair吗?
三、假发套的英文怎么说
false [fɔːls]adj.非天生的;人造的;假的
false hair
假发
在英语里,假发和假牙多用false表示,fake不怎么常用。这里的false不是错误的,而要翻译为人造的或非天生的。
注意:false hair不是直接套在头顶上的发套,而是美化发型的假发片和假发辫。
wig
[wɪɡ] n. 假发套
wear a wig 戴假发
如果同学们经常看英剧和港剧的话,就会发现开庭时律师和法官常常戴着白色的假发套,这种直接套在头顶的假发套一般是wig,不能说成false hair。
谢顶的人戴的假发套也是wig,戴假发的英文就是wear a wig。
He has to wear a wig after getting bald.
谢顶后,他不得不戴假发。
四、hair用法总结
1、have a shampoo/shampoo your hair 洗头发
2、 lose one's hair 脱发;发脾气
3、 get my hair cut 剪头发
4、grow your hair 留头发
5、 dye your hair 染发
6、comb your hair 梳头发
7、hair loss /hair fall out 脱发
8、 trim your hair 修头发
9、have a perm 烫头发
10、dry my hair 吹干头发