蒙恩招生网 蒙恩招生网4
2023-10-30
更新时间:2023-11-04 17:52:38作者:英语帮
英语单词词根词缀记忆法
今天的根:
SPIR 呼吸
记忆法:这个词根来源于拉丁语spirare,意思是“呼吸”。
Spir在英语中是“breath”的词根,但有时又进一步引申为“soul”或“spirit”,因为spirit似乎介于气息与气息之间。常见的单词spirit就是来源于这个词根。
实施例1,
transpire[trnspa(r]
蒸发;漏洞
根:trans,意思是“穿越”,大家已经很熟悉了。这个词首先指的是水分从叶子表面的气孔中蒸发出来,或者通过其他类型的膜。这种蒸发就像透过薄膜呼吸一样。因为这种蒸发特别不明显,所以引申为秘密泄露。
工党政府背叛了政府,不敢违背民意。
城市施加的压力。后来得知工党政府不敢反抗伦敦金融界施加的压力。
实施例2,
conspiracy[knsprsi]
阴谋
根:con我们在《认认真真》里看到过,意思是“一起,一起”。甚至连呼吸都在一起,颇有点阴谋的味道,所以这个词的意思是密谋什么。
例句:你相信过关于肯尼迪的信心理论吗?你相信过关于肯尼迪总统遇刺的阴谋论吗?
实施例3,
dispiriting[dsprt]
令人泄气的
前缀:dis-表示否定,
根:spir更多的是“精神”的意思。这个词的意思是让人没有精神的东西。
例子:像这样令人沮丧的经历会很快破坏重复
在国外接受高等教育。这种令人沮丧的经历将很快损害英国高等教育在海外的声誉。
实施例4,
respirator[respret(r]
通风机;防毒面具
在今天的英语中,breathing是respire,前缀为re-。通常,re的意思是重复,但在某些词中,重复的意思已经很弱了。呼吸本身是重复的,似乎是多余的,但也可能是为了强调。带后缀-or,表示辅助呼吸。
152人中有一人因饥饿住院,此后有40人住院。
需要插管和呼吸器支持。在152人中,100人已经住院,自那以后,40人需要插管和呼吸器支持。
复习今天的单词:
SPIR呼吸
蒸发;蒸发;漏洞
阴谋;阴谋
令人沮丧的
呼吸器;通风机;防毒面具